b_a_n_s_h_e_e (b_a_n_s_h_e_e) wrote,
b_a_n_s_h_e_e
b_a_n_s_h_e_e

Мои студенты читают Mules and Men by Hurston - собрание афро-американского фольклора. Наконец-то мы добрались до книги, которая нравится почти всем, потому что некоторые сказки смешные невероятно. Приведу здесь две мои любимые, сюжет ну очень лихой. Обе написаны на диалекте, через который, впрочем, вполне можно продраться. Но Если кому-то сложно, приведу краткое содержание.

"Почему церкви разрознены?" Как-то раз Иисус позвал своих апостолов на прогулку и велел каждому взять в руки камень. Апостолы взяли по камню, только Петр схитрил и положил в карман немного гальки. В течение дня апостолы таскали свои камни, а вечером они наловили рыбы и Иисус превратил камни в хлеб, чтобы можно было закусить жареную рыбку. Всем досталось по приличному куску, кроме Петра, чья галька превратилась в крошки. На следующий день Иисус снова велел апостолам взять по камню, но теперь Петр, наученный горьким опытом, захватил с собой чуть ли не пол-горы. Пока ученики гуляли вдоль Галлилейского моря, Петр потел и толкал свою огромную каменюгу. Вечером Иисус вновь собрал учеников и попросил их показать свои камни. Увидев камень Петра, он заметил,
- Какой у тебя хороший камень, Петр. Я построю на нем свою Церковь.
- Э нет, - ответил Петр, - никакую церковь на моем камне я построить не дам! Давай-ка превращай его в хлеб!
Так что Иисусу пришлось превратить камень в хлеб, которым и накормили пять тысяч человек. А потом Иисус склеил вместе камешки остальных апостолов и построил на них свою Церковь. Поэтому и существует столько разных церквей, раз уж они построены на разрозненных камнях.


Christ was walkin' long one day wid all his disciples and he said, "We're goin' for a walk today. Everybody pick up a rock and come along." So everybody got their selves a nice big rock 'ceptin' Peter. He was lazy so he picked up a li'l bit of a pebble and dropped it in his side pocket and come along.

Well, they walked all day long and de other 'leven disciples changed them rocks from one arm to de other but they kept on totin' 'em. Long towards sundown they come 'long by de Sea of Galilee and Jesus tole 'em, "Well, le's fish awhile. Cast in yo' nets right here." They done like he tole ,em and caught a great big mess of fish. Then they cooked ,em and Christ said, "Now, all y'all bring up yo' rocks." So they all brought they rocks and Christ turned 'em into bread and they all had a plenty to eat wid they fish exceptin' Peter. He couldn't hardly make a moufful offa de li'l bread he had and he didn't like dat a bit.

Two or three days after dat Christ went out doors and looked up at de sky and says, "Well, we're goin' for an other walk today. Everybody git yo'self a rock and come along."

They all picked up a rock apiece and was ready to go. All but Peter. He went and tore down half a mountain. It was so big he couldn't move it wid his hands. He had to take a pinch-bar to move it. All day long Christ walked and talked to his disciples and Peter sweated and strained wid dat rock of his'n.

Way long in de evenin' Christ went up under a great big ole tree and set down and called all of his disciples around 'irn and said, "Now everybody bring up yo' rocks."

So everybody brought theirs but Peter. Peter was about mile down de road punchin' dat half a mountain he was bringin'. So Christ waited till he got dere. He looked at de rocks dat de other 'leven disciples had, den he seen dis great big mountain dat Peter had and so he got up and walked over to it and put one foot up on it and said, "Why Peter, dis is a fine rock you got here! It's a noble rock! And Peter, on dis rock Ab'm gointer build my church."

Peter says, "Naw you ain't neither. You won't build no church house on dis rock. You gointer turn dis rock into bread. "

Christ knowed dat Peter meant dat thing so he turnt de hillside into bread and dat mountain is de bread he fed de 5,000 wid. Den he took dem 'leven other rocks and glued 'em together and built his church on it.

And that's how come de Christian churches is split up into so many different kinds cause it's built on pieced-up rock.

А теперь моя любимая сказка - Почему у дятла красная голова. Даже не знаю, как пересказать и перевести замечательный диалог между Ноем и дятлом. Вобщем, представьтте себе дятла на ковчеге и все станет понятно :))) А голова у дятла красная потому что Ной, которого достало что дятел долбит его кочвег, огрел вредителя кувалдой.

Well, you know when de Flood was and dey had two of everything in de ark-well, Ole Nora didn't take on no trees, so de woodpecker set 'round and set 'round for a week or so then he felt like he just had to peck himself some wood. So he begin to peck on de Ark. Ole Nora come to him and tole him, "Don't peck on de Ark. If You peck a hole in it, we'll all drown."

Woodpecker says: "But Ah'm hungry for some wood to peck."

Ole Nora says, "Ah don't keer how hongry you gits don't you peck on dis ark no mo. You want to drown everybody and everything?"

So de woodpecker would sneak 'round behind Ole Nora's back and peck every whichance he got. He'd hide hisself way down in de hold where he thought nobody could find him and peck and peck. So one day Ole Nora come caught him at it. He never opened his mouth to dat woodpecker. He just hauled off and give dat peckerwood a cold head-whipping wid a sledge hammer, and dat's why a peckerwood got a red head today--'cause Ole Nora bloodied it wid dat hammer. Dat's how come Ah feel like shootin' every one of 'em Ah see. Tryin' to drown me before Ah was born.
Tags: folklore
Subscribe

  • Доисторические леди

    Совершенно пятничные картины от французского художника Léon-Maxime Faivre, любителя рисовать полуобнаженных дам, желательно первобытных или…

  • Рисунки Бронте

    Как и большинство девиц из среднего класса, сестры Бронте с детства увлекались рисованием. Наряду с пением и игрой на пианино, рисование входило в…

  • Joseph Edward Southall

    Несколько ярких летних картин английского художника Joseph Edward Southall (1861 – 1944), участника движения Искусств и Ремесел. В молодости…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 24 comments

  • Доисторические леди

    Совершенно пятничные картины от французского художника Léon-Maxime Faivre, любителя рисовать полуобнаженных дам, желательно первобытных или…

  • Рисунки Бронте

    Как и большинство девиц из среднего класса, сестры Бронте с детства увлекались рисованием. Наряду с пением и игрой на пианино, рисование входило в…

  • Joseph Edward Southall

    Несколько ярких летних картин английского художника Joseph Edward Southall (1861 – 1944), участника движения Искусств и Ремесел. В молодости…