b_a_n_s_h_e_e (b_a_n_s_h_e_e) wrote,
b_a_n_s_h_e_e
b_a_n_s_h_e_e

Продолжение :)

Глава 17. Падение дома де Шаньи.

- Господа, вы должны дать мне слово чести, что все сказанное в этих стенах останется между нами. Могу я рассчитывать на вашу сдержанность? - строго осведомился граф. На него посмотрели три пары честных глаз. - Что ж, я продолжу...Ох, какое горе!!! - внезапно вскрикнул он и упал на грудь опешившему дароге, рыдая как младенец.

Несчастного Филиппа усадили обратно в кресло, укутали пледом, Эрик даже пододвинул скамейку ему под ноги. Имя графа не Шаньи прочно укрепилось в оперном фольклоре, причем его редко упомянали рядом с такими эпитетами как “дружелюбный”, “открытый” или “заботливый.” Кто бы мог подумать что он способен на такие страсти... вообще на какие-то страсти! Дрожащими руками Его Сиятельство открыл портсигар, пару минут сражался со спичками и наконец закурил.

- Господа, мне очень стыдно за этот порыв, это непростительно. Впрочем, если вы снизойдете до моей истории, то увидите причину такого отчаяния. Это случилось пару лет назад... когда мы решили отдать Рауля во флот. Уже тогда я понимал, что это плохая, очень плохая мысль, но покойная тетушка бредила морем, штормами, чайками, чтоб их всех черти взяли! Она была уверена, что морская жизнь сделает из Раулю мужчину... видите злую иронию? Брата зачислили в команду и он отправился в кругосветное плавание ... из которого вернулся в офицерском чине, с локонами до плеч и всеми этими блузками которые обнажают грудь!! С рюшечками и кружевами!!

Наступила неловкая тишина. Эрик попытался переварить эту идею, но мозг с отвращением отплевывался от нее. Хотя что в этом было. Особенно если припомнить тот случай, когда виконт пару часов обсуждал с хористками достоинства разных шампуней...

- Рауль провел дома более года, - продолжал граф, - За это время он НИ РАЗУ не встречался с особой противоположного пола, но зато перечел все издания Рембо. Вы представляете, каково мне это было наблюдать! И вдруг, откуда не возьмись, появилась Кристин Даае – та девочка который вы преподаете пение, Эрик.

- Кристин очень талантлива, сударь. Я лишь направляю ее природные способности в нужное русло, - улыбнулся Эрик.

- Так вот, я случайно узнал что Кристин и мой Рауль начали встречаться. Более того, прогуливаясь по Монмартру, я увидел как они шли рядом и о чем то беседовали, держась за руки. Правда, заметив меня, голубки тут же свернули в подворотню. О милосердный Господь, это был счастливейший день в моей жизни! Я думал что умру от радости прямо на мостовой, что, конечно, было бы не солидно для человека с моим положением. Но какой восторг я тогда испытал! Думаю, все согласятся, что мадемуазель Даее очень порядочная особа, не говоря уже о ее неземной красоте и восхительных вокальных данных. Лучшей жены для Рауля я не могу и желать! Конечно, ее родословная начинается и прекращается на ней же, но не это главное, в конце концов, я мог бы купить ей титул. Уверен, что в захудалом немецком княжестве найдется какой-нибудь аристократик, который продаст свое баронство за бутылку шнапса и еще порадуется выгодной сделке.

- Но если все так прекрасно, то почему же вы...

- Ничего не прекрасно, господин Призрак, ни-че-го-с! С того самого дня я дюжину раз пытался поговорить с Раулем о его планах насчет Кристин, но он и слышать меня не желает! Сразу бледнеет и заикается, настолько ему противна сама идея...! А вчера...- граф залился краской жгучего стыда, - вчера я встретил Рауля в ювелирном магазине Сваровски. Брат покупал кольцо с бриллиантом, какое обычно дарят девицам на помолвку. Я загнал его в угол и спросил, кому предназначался сей подарок. А он... ох, за что мне это?... А Рауль ответил, что он будет сам его носить!

Филипп громко высморкался в батистовый платок и потянулся за новой сигарой. Вся честная компания продолжала молчать – никто не решался дать совет несчастному графу, ибо никто не желал прослыть экспертом в этой области. Наконец концертмейстер произнес со свойственной ему деликатностью,

- Ваше Сиятельство, я думаю вы должны принимать брата таким какой он есть, со всеми его ...ээ.. неординарностями. Будьте же терпимее...

- Терпимее? Вам легко говорить, мсье Рейе, у вас нет поместий в Гаскони и Нормандии! Терпимее!! Я граф Филипп Жорж Мари де Шаньи и мне сорок один год! Я прожил пол-жизни, а детей не нажил, так кому отойдет мое состояние, а? А? Неужели славный род де Шаньи так и останется без наследника? Вы даже представить себе не можете, как мне хочется покачать на коленях пару-тройку симпатичных племянников! Но нет, Раулю же плевать на такой тип человеческих отношений! - Филипп вскочил с кресла и пинком отшвырнул скамью. – У моего прапрадеда было столько внебрачных детей, что ими можно было заселить автралийских континент! Мой прадед подавал петицию на высочайшее имя с просьбой вернуть право первой брачной ночи!! Мой дед пошел под суд за двоеженство!!! Таков наш род, это у нас в крови! А вы говорите – надо быть терпимее...

- Господин граф, вы были правы. Рауль действительно заблудился, - Эрик прервал его разглагольствования, напряженно глядя в сторону органа. Там, в углу, находилась панель с хитросплетением нитей, ламп и звонков. Один из них сейчас подрагивал.

- Будьте добры, Эрик, найдите и приведите его, -поморщился Филипп.

- Нам всем придется пойти, - как-то отстраненно произнес Призрак Оперы, - Потому что у меня одного не хватит сил повернуть то колесо.

Не тратя время на лишние разговоры, Эрик распахнул боковую дверь, скользнул внутрь, и гости, переглянувшись, последовали за ним.

Похоже, случилось страшное.

Похоже, виконт де Шаньи попался в одну из ловушек, расставленных Призраком по всему подземелью чтобы они навевали на него сентиментальные воспоминания о золотых денечках в Мазандеране.

... И никто не услышал, как затрезвонил еще один колокольчик...
Subscribe

  • Баллада о королевских подарках

    Обложка баллады о королевских подарках. Видимо, она круче, чем о королевском бутерброде, жаль я текст никак не найду. Но, судя по иллюстрациям,…

  • Гендерная мстя

    Во Франции середины 17 века появились гравюры с изображением доктора Lustucru, чья специализация была довольно необычна. Вместо скальпеля и клистира…

  • (no subject)

    Обри Бердслей, карикатура на королеву Викторию (1893). Суровая "Виндзорская Вдова" в образе балерины а-ля Дега. По-моему, пачка ей идет,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments