b_a_n_s_h_e_e (b_a_n_s_h_e_e) wrote,
b_a_n_s_h_e_e
b_a_n_s_h_e_e

Вот стих Эмили Дикинсон, который, как мне кажется, навевает мысли о Смерти (дер Тод) в "Элизабет." Хотя бы потому, что в этом стихотворении Смерть предстает в образе кавалера, который забирает героиню на карете (и, судя по всему, бросает ее в конце). Хотя стих в лучших традициях Дикинсон, т.е. не для всех :)))

Как обычно, меня интересует вопрос относительно пола Смерти - почему у нас Смерть женского пола, а во многих европейских странах и в США - мужского :)

Because I could not stop for Death --
He kindly stopped for me --
The Carriage held but just Ourselves --
And Immortality.

We slowly drove -- He knew no haste
And I had put away
My labor and my leisure too,
For His Civility --

We passed the School, where Children strove
At Recess -- in the Ring --
We passed the Fields of Gazing Grain --
We passed the Setting Sun --

Or rather -- He passed Us --
The Dews drew quivering and chill --
For only Gossamer, my Gown --
My Tippet -- only Tulle --

We paused before a House that seemed
A Swelling of the Ground --
The Roof was scarcely visible --
The Cornice -- in the Ground --

Since then -- 'tis Centuries -- and yet
Feels shorter than the Day
I first surmised the Horses' Heads
Were toward Eternity --
Subscribe

  • Призы для победителей

    Оригинал взят у dolorka в Призы для победителей Мы наконец готовы разослать призы победителям творческого конкурса: напомню, темой…

  • лонг-лист премии "Бегущая по волнам"-2015

    Ура, мы c dolorka попали в лонг-лист конкурса "Бегущая по волнам", да еще в такой приятной компании! Оригинал взят у…

  • Итоги конкурса!

    Вот и закончились новогодние праздники, так что пора подвести итоги нашего рождественского конкурса. Участники конкурса должны были написать рассказ…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments